close

在りたいように在る、ということはとても難しい。
以自己所希望的方式存在着,我认为是十分困难的事。

それは、生きることが難しいということだと思う。
我想,这就是所谓『生』的困难之处。

僕は、今になってそう思うようになった。
时至今日,我开始明白了这一点。

在りたいように在るには、他人を考えずに行動しなければならない。
以自己所希望的方式存在着,就意味着自己的行为不再受他人的影响。不再考虑他人的感受。

しかし、おおよそ人間は他人の感情を無視して行動する事を良しとしない。
然而,对于大多数的人类来说,不考虑他人的感受不是一件好事。

だからこそ時に人は迷い、そして予期せぬ生き方を強いられる。
因此人们会迷惘,继而被自己都没有料到的生存方式所束缚。

それはどこまでも『自分』に付いてまわる、永遠のジレンマだ。
这是一个关于『自身』的无休无尽的二难选择。

本当に自分のしたいように生きるためには、たった一人孤島で暮らすことが必要なのかもしれない。
也许,要想真真正正地以自己所希望的方式存在的话,必须一个人生活在孤岛上不可。

でも、もしかすると、在りたい自分、というものをはきちがえているのかもしれない。
但是,也许,那个所谓的『自己希望的存在方式』有些地方是不正确的。

時折、そう思うことがある。
偶尔,我会这么想。

本当に大事なことは、例外なく成り立つはずなのだ。
真正重要的事,是那些必然会形成的事物。

他人が居ようが居まいが、時間がどれだけあろうがなかろうが、そんなこととは関係なく成り立つはずなのだ。
无论别人在与不在,无论有没有足够的时间,都必然会形成的事物。

それでも僕は迷う。
即便如此,我仍然迷惘。

どうしても、人と時とに迷う。
无论如何,我还是会因人与时间而迷惘。

迷いを断ち切る事が出来ない。
无法断绝迷惘。

頭で考えたことを、こころが拒絶する。
自己脑中想的事为自己的心所拒绝。

その当たり前の現実に、押しつぶされそうになる。
在这理所当然的实现面前,似乎要被撕碎。

砂時計が落ちきる前に、こころと折り合いを付けなければならない。
在沙漏的最后一粒沙子落下之前,必须向自己的心妥协。

そうでなければ生きることにならない。
若不如此,便无法活下去。

諾々と、起きて、食べて、寝る、そんな生きるためだけの人生など願い下げだ。
唯唯诺诺的起床吃饭睡觉,只为此而活着的人生没有意义可言。

生きているうちから死んでいるようなものだ。
那只是活死人而已。

もっと、違う人生を。
再一点点,以有所不同的人生——

arrow
arrow
    全站熱搜

    boyfox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()